Traduction Allemand-Anglais de "wie zuvor"

"wie zuvor" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Wwe., Wien ou wir?
zuvor
[tsu-]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • before
    zuvor vorher
    zuvor vorher
exemples
  • before(hand)
    zuvor davor
    zuvor davor
exemples
  • first
    zuvor im Voraus arch
    beforehand
    zuvor im Voraus arch
    zuvor im Voraus arch
zuvortun
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es jemandem in (Dativ | dative (case)dat) (oder | orod anDativ | dative (case) dat) etwas zuvortun
    to surpass (oder | orod excel, outdo)jemand | somebody sb inetwas | something sth
    es jemandem in (Dativ | dative (case)dat) (oder | orod anDativ | dative (case) dat) etwas zuvortun
  • er tut es dir an Mut zuvor
    he surpasses you in courage
    er tut es dir an Mut zuvor
zig
[tsɪç]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • umpteen
    zig unendlich viele
    dozens of
    zig unendlich viele
    hundreds of
    zig unendlich viele
    zig unendlich viele
exemples
denn
[dɛn]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • than
    denn nach Komparativ
    denn nach Komparativ
exemples
exemples
  • es sei (oder | orod wäre) denn einräumend: in Wendungen wie, ausgenommen
    es sei (oder | orod wäre) denn einräumend: in Wendungen wie, ausgenommen
  • ich gehe nicht, es sei denn, du kommst mit
    I won’t go unless you come too
    ich gehe nicht, es sei denn, du kommst mit
  • es sei denn, dass die Sonne scheint
    es sei denn, dass die Sonne scheint
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
denn
[dɛn]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • then
    denn verstärkend
    denn verstärkend
exemples
exemples
  • warum denn nicht? oft nicht übersetzt
    (well,) why not?
    warum denn nicht? oft nicht übersetzt
  • ist es denn wirklich so schwer?
    is it really so hard?
    ist es denn wirklich so schwer?
  • wo steckt er denn?
    wherever can he be?
    wo steckt er denn?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • then
    denn dann umgangssprachlich | familiar, informalumg
    denn dann umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
klug
[kluːk]Adjektiv | adjective adj <klüger; klügst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • wise
    klug verständig, einsichtig
    klug verständig, einsichtig
  • klug → voir „Ei
    klug → voir „Ei
exemples
  • clever
    klug clever ironisch | ironicallyiron
    smart
    klug clever ironisch | ironicallyiron
    bright
    klug clever ironisch | ironicallyiron
    klug clever ironisch | ironicallyiron
exemples
  • sensible
    klug vernünftig
    wise
    klug vernünftig
    klug vernünftig
exemples
  • prudent
    klug umsichtig, besonnen
    klug umsichtig, besonnen
exemples
  • shrewd
    klug scharfsinnig, gescheit
    klug scharfsinnig, gescheit
exemples
  • judicious
    klug wohlüberlegt, verständig
    sensible
    klug wohlüberlegt, verständig
    klug wohlüberlegt, verständig
exemples
  • sound
    klug Urteil, Ratschlag etc
    klug Urteil, Ratschlag etc
exemples
exemples
klug
[kluːk]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • intelligently
    klug intelligent
    cleverly
    klug intelligent
    klug intelligent
exemples
exemples
  • cleverly
    klug ironisch | ironicallyiron
    klug ironisch | ironicallyiron
exemples
kurz
[kʊrts]Adjektiv | adjective adj <kürzer; kürzest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • short
    kurz Faden, Hals, Beine etc
    kurz Faden, Hals, Beine etc
  • kurz → voir „Ärmel
    kurz → voir „Ärmel
  • kurz → voir „Kopf
    kurz → voir „Kopf
exemples
  • short
    kurz Besuch, Gespräch, Pause etc
    brief
    kurz Besuch, Gespräch, Pause etc
    kurz Besuch, Gespräch, Pause etc
exemples
  • short
    kurz Aufsatz, Anzeige, Brief etc
    brief
    kurz Aufsatz, Anzeige, Brief etc
    kurz Aufsatz, Anzeige, Brief etc
  • kurz → voir „Bericht
    kurz → voir „Bericht
exemples
  • ein kurzer Abriss
    a brief outline
    ein kurzer Abriss
  • eine kurze Übersicht über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
    a brief overview ofetwas | something sth
    eine kurze Übersicht über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
  • die kürzeste Fassung des Textes
    the shortest version of the text
    die kürzeste Fassung des Textes
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • quick
    kurz rasch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kurz rasch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • short
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    curt
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brusque
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • curt
    kurz Gruß, Verbeugung etc
    kurz Gruß, Verbeugung etc
  • brief
    kurz Nicken etc
    quick
    kurz Nicken etc
    kurz Nicken etc
exemples
  • sudden
    kurz Ausruf, Windstoß etc
    kurz Ausruf, Windstoß etc
  • short
    kurz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    kurz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • short
    kurz Musik | musical termMUS Vorschlag
    kurz Musik | musical termMUS Vorschlag
  • choppy
    kurz Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
    kurz Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
  • short
    kurz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silben, Vokale
    kurz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silben, Vokale
  • short
    kurz Physik | physicsPHYS Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellen
    kurz Physik | physicsPHYS Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellen
exemples
kurz
[kʊrts]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • kurz geschnitten Haar etc
    kurz geschnitten Haar etc
  • kurz geschnitten Rasen
    kurz geschnitten Rasen
  • kurz geschoren Haar, Hundefell etc
    kurz geschoren Haar, Hundefell etc
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • just, a little (way)
    kurz nicht weit
    kurz nicht weit
exemples
exemples
  • briefly
    kurz knapp, bündig
    kurz knapp, bündig
exemples
  • curtly
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brusquely
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
Tag
[taːk]Maskulinum | masculine m <Tag(e)s; Tage>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sie hat heute ihren schlechten Tag ist in schlechter Form, Laune
    she is in a bad mood today
    sie hat heute ihren schlechten Tag ist in schlechter Form, Laune
  • sie hat heute ihren schlechten Tag schlechter als sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this is one of her bad days
    sie hat heute ihren schlechten Tag schlechter als sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie hat heute ihren guten Tag ist gut in Form, Laune
    she is in a good mood today
    sie hat heute ihren guten Tag ist gut in Form, Laune
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • day
    Tag helle Tageszeit
    Tag helle Tageszeit
exemples
  • (day)light
    Tag Tageslicht
    Tag Tageslicht
  • zu Tage → voir „zutage
    zu Tage → voir „zutage
exemples
  • es ist noch Tag
    es ist noch Tag
  • es ist heller Tag
    it is broad daylight
    es ist heller Tag
  • am hell(licht)en Tage
    am hell(licht)en Tage
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • date
    Tag Datum
    Tag Datum
exemples
  • was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Datum
    what date is it today? what’s today’s date? what’s the date today?
    was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Datum
  • was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Wochentag
    what day is it today? what’s today?
    was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Wochentag
  • Tag und Stunde für ein Treffen festlegen (oder | orod bestimmen)
    to fix a date and a time for a meeting
    Tag und Stunde für ein Treffen festlegen (oder | orod bestimmen)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • day
    Tag Gedenktag
    Tag Gedenktag
exemples
  • day(sPlural | plural pl)
    Tag Zeit <meistPlural | plural pl>
    Tag Zeit <meistPlural | plural pl>
exemples
  • in unseren (oder | orod diesen) Tagen <meistPlural | plural pl>
    nowdays, these days
    in unseren (oder | orod diesen) Tagen <meistPlural | plural pl>
  • bis in unsere Tage <meistPlural | plural pl>
    to this (very) day
    bis in unsere Tage <meistPlural | plural pl>
  • die Tage der Jugend <meistPlural | plural pl>
    the days of youth
    die Tage der Jugend <meistPlural | plural pl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß
    hello!auch | also a. how do you do?
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, vormittags
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, vormittags
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, nachmittags
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, nachmittags
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • (the) curseSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    (menstrual) periodSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    menstruationSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
exemples
  • sie hat ihre Tage <Plural | pluralpl>
    she has her period
    sie hat ihre Tage <Plural | pluralpl>
sehen
[ˈzeːən]transitives Verb | transitive verb v/t <sieht; sah; gesehen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • see
    sehen erblicken
    sehen erblicken
exemples
  • (have a) look at, see
    sehen betrachten
    sehen betrachten
exemples
  • darf ich das mal bitte sehen?
    may I have a look (at it)? may I see it?
    darf ich das mal bitte sehen?
  • in dieser Stadt ist (oder | orod gibt es) nicht viel zu sehen
    there is not much to see in this town
    in dieser Stadt ist (oder | orod gibt es) nicht viel zu sehen
  • es kommt darauf an, wie man die Dinge sieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it depends on how you look at things
    es kommt darauf an, wie man die Dinge sieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • see
    sehen beobachten
    watch
    sehen beobachten
    observe
    sehen beobachten
    sehen beobachten
exemples
  • see, recognizeauch | also a. -s-, spy, spot britisches Englisch | British EnglishBr
    sehen ausfindig machen, erspähen
    sehen ausfindig machen, erspähen
exemples
  • see
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    discern
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    distinguish
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    make out
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    sehen wahrnehmen, ausmachen
exemples
  • notice
    sehen bemerken
    see
    sehen bemerken
    sehen bemerken
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • see
    sehen treffen
    meet
    sehen treffen
    sehen treffen
exemples
exemples
  • jemanden [etwas] nicht mehr sehen können (oder | orod mögen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to be able to stand (oder | orod bear) the sight ofjemand | somebody sb [sth] anymore, to be sick (and tired) of (oder | orod fed up with)jemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] nicht mehr sehen können (oder | orod mögen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich kann dieses Kleid einfach nicht mehr sehen
    ich kann dieses Kleid einfach nicht mehr sehen
exemples
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to see (oder | orod regard)jemand | somebody sb asjemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen sich vorstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to picture (oder | orod imagine, see)jemand | somebody sb asjemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen sich vorstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen Ähnlichkeit erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to seejemand | somebody sb injemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen Ähnlichkeit erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • see
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    experience
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • see
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    know
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • see, realizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sehen merken, erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen merken, erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • see
    sehen beurteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen beurteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • see
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    think about
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • see
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    find out
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
sehen
[ˈzeːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich sehen sein eigenes Bild
    see oneself
    sich sehen sein eigenes Bild
  • sich im Spiegel sehen
    to see oneself in the mirror
    sich im Spiegel sehen
exemples
exemples
exemples
sehen
[ˈzeːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • see
    sehen erkennen können
    sehen erkennen können
exemples
  • look
    sehen schauen, blicken
    sehen schauen, blicken
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • (selbst) sehen, wo man bleibt (oder | orod wie man zurechtkommt)
    to take care of (oder | orod look after) oneself
    (selbst) sehen, wo man bleibt (oder | orod wie man zurechtkommt)
  • du musst selbst sehen, wie du das Geld zusammenbringst
    you must find the money for it yourself
    du musst selbst sehen, wie du das Geld zusammenbringst
exemples
  • nach jemandem [etwas] sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look after (oder | orod take care of, see to)jemand | somebody sb [sth]
    nach jemandem [etwas] sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nach dem Kranken [den Kindern] sehen
    to look after the patient [the children]
    nach dem Kranken [den Kindern] sehen
  • einer muss ja nach dem Rechten sehen
    after all, someone has to see (oder | orod make sure) that everything is in order
    einer muss ja nach dem Rechten sehen
exemples
  • jemandem [einer Sache] ähnlich sehen
    to look (oder | orod to be) likejemand | somebody sb [sth], to resemblejemand | somebody sb [sth]
    jemandem [einer Sache] ähnlich sehen
  • he is (oder | orod looks) very like his mother
  • das sieht dir (wieder) ähnlich! ist typisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s just like you! that’s typical of you! that’s you all over!
    das sieht dir (wieder) ähnlich! ist typisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • stick (oder | orod stand) out
    sehen herausragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen herausragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
sehen
Neutrum | neuter n <Sehens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ich kenne sie (nur) vom Sehen
    I (only) know her by sight
    ich kenne sie (nur) vom Sehen
  • vision
    sehen Sehvermögen
    sehen Sehvermögen
exemples
wie
[viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • how
    wie auf welche Art und Weise
    wie auf welche Art und Weise
exemples
  • wie macht man das?
    how is that done?
    wie macht man das?
  • er zeigte mir, wie man es macht
    he showed me how to do it
    er zeigte mir, wie man es macht
  • wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are you?
    wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • how
    wie wieso
    wie wieso
exemples
  • how
    wie in welchem Grade od Ausmaß
    wie in welchem Grade od Ausmaß
exemples
  • what
    wie welcher Art
    wie welcher Art
exemples
  • wie? unhöflich
    what?
    wie? unhöflich
  • wie bitte?
    (I beg your) pardon?
    wie bitte?
  • wie war es im Kino?
    what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)?
    wie war es im Kino?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • what
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
exemples
  • wie ist Ihr Name?
    what’s your name?
    wie ist Ihr Name?
  • wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
    what is (the word for) (oder | orod how do you say) ‘Hund’ in English?
    wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
  • wie nennt man jemanden, der viel raucht?
    what do you call (oder | orod what is the word for) someone who smokes a lot?
    wie nennt man jemanden, der viel raucht?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • what
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
exemples
wie
[viː]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • like
    wie beim Vergleich
    wie beim Vergleich
exemples
  • such as … (for example)
    wie Apposition als Beispiel anschließend
    wie Apposition als Beispiel anschließend
exemples
  • like
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    such as
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
exemples
  • than
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • both … and
    wie und
    wie und
exemples
  • auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
    both in the country and in the small and big towns
    auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
  • as
    wie in Vergleichssätzen
    wie in Vergleichssätzen
exemples
  • however
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    no matter how
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
exemples
exemples
  • wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if, as though
    wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
    it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall
    mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
exemples
  • ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
    I saw him fall(ing)
    ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    I heard him say(ing) that
    ich hörte, wie er es sagte
  • (just) as
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    wie relativisch
    wie relativisch
exemples
wie
Neutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples